De zwarte heer Bazetub

Artikelnummer: 9789059368200

€ 29,99

Beschikbaarheid: Op voorraad

Snel overzicht

Een vertelkunstig meesterstuk over identiteit, waarheid en verwarring dat na bijna zestig jaar verbazend actueel is.


Ook verkrijgbaar als E-Book

De zwarte heer Bazetub

Dubbelklik op de afbeelding voor groot formaat

Uitzoomen
Inzoomen

Meer afbeeldingen

  • De zwarte heer Bazetub

Details

In De zwarte heer Bazetub neemt Albert Vigoleis Thelen de lezer mee in een even avontuurlijke als vermakelijke odyssee. Vigoleis, de verteller uit Thelens bejubelde Het eiland van het tweede gezicht, krijgt de opdracht als tolk op te treden voor de Braziliaanse professor Da Silva Ponto, die een toespraak moet houden bij het Vredespaleis in het naoorlogse Den Haag.

De twee mannen dwalen door Amsterdam en Den Haag en tuimelen van de ene spraak- en plaatsverwarring in de andere. Ondertussen raakt de vredesconferentie van de professor steeds verder uit het zicht en bewandelt Vigoleis honderden zijpaden om zijn opdrachtgever gerust te stellen. Waar ze komen laten ze een spoor van verwarring na. Professor ‘Bazetub’ – een grote liefhebber van een warm bad in the bathtub, maar dit is een érg moeilijk woord voor hem – heeft zijn missie al lang uit het oog verloren. Vigoleis loodst hem door het verregende Amsterdam, zorgt dat hij anarchistische fietsers overleeft en regelt voor de befaamde professor zelfs een extra trein naar Den Haag voor een zitting in het Vredespaleis. En wat doet hij zijn best om zijn rol als privésecretaris tot het verrassende slot dapper te blijven spelen!

De heer Bazetub, de retorisch bevlogen rechtsgeleerde en minister Manuel Francisco Pinto Pereira (1889-1956), dwaalde daadwerkelijk met tolk Albert Vigoleis Thelen door de randstad. Dankzij privésecretaris Vigoleis tuimelen wij met deze Don Quichote en Sancho Panza van de twintigste eeuw door het naoorlogse Nederland. Een vertelkunstig meesterstuk over identiteit, waarheid en verwarring dat na bijna zestig jaar verbazend actueel is.

Extra informatie

Auteur Albert Vigoleis Thelen
Illustrator Vertaling: Wil Boesten
Bindwijze Gebonden
Afmetingen 16,7 x 24,2 x 6,8 cm
Aantal pagina's 672
Verschenen in 2018
Druk 1
Uitgeverij Uitgeverij Cossee

Uitgeverij Cossee

Uitgeverij Cossee is een zelfstandige en onafhankelijke uitgeverij gevestigd aan het mooiste plein van Amsterdam, het Amstelveld. De uitgeverij is opgericht in het najaar van 2001 en de eerste boeken zijn verschenen in het voorjaar van 2002.
Cossee geeft oorspronkelijk Nederlandse en vertaalde fictie en non-fictie uit. Met zorgvuldige selectie, nauwgezette redactie en aandachtige vormgeving wil uitgeverij Cossee boeken publiceren die onuitwisselbaar en onontkoombaar zijn. Van zulke boeken zijn er nooit genoeg.

 

Auteur: Albert Vigoleis Thelen

Albert Vigoleis Thelen

Albert Vigoleis Thelen (1903-1989) behoort tot de meest wonderbaarlijke en bewonderde Duitse auteurs. Zijn kleine oeuvre, waaronder het magistrale debuut Het eiland van het tweede gezicht uit 1953, is geliefd vanwege de rijke, inventieve en barokke taal. Thelen studeerde Kunstgeschiedenis en Duitse en Nederlandse Taalkunde. In 1932 verliet hij Duitsland. Na zijn zelf verkozen ballingschap in Spanje, Frankrijk en Portugal woonde hij tot 1957 in Amsterdam. Hier schreef hij zijn tweede roman, De zwarte heer Bazetub.

 

Beide romans behoren inmiddels tot de grote meesterwerken van de wereldliteratuur. Thomas Mann feliciteerde Thelen persoonlijk met het ontvangen van de Fontane-Preis (1954). Günter Grass, zelf een grote taalkunstenaar, noemde Thelens romans tegenover uitgever Christoph Buchwald (die Thelen persoonlijk kende en met hem aan de Duitse heruitgaven heeft gewerkt) ‘dé grootste barokke schelmenromans van de twintigste eeuw’.

 

Ook Nederland kent een grote groep Thelen-bewonderaars. Eén van de vurigsten is Maarten ’t Hart, en er bestaat zelfs een Nederlands Thelen Genootschap. Dit genootschap heeft met een crowdfundactie deze uitgave mede mogelijk gemaakt. Dankzij het werk van Wil Boesten, geprezen voor zijn ingenieuze vertaling van Het eiland van het tweede gezicht, is De zwarte heer Bazetub nu eindelijk in een vertaling te lezen die het origineel evenaart.